domingo, 28 de junio de 2015

La noche boca arriba - Julio Cortázar

Texto completo aquí: http://www.ciudadseva.com/textos/cuentos/esp/cortazar/la_noche_boca_arriba.htm



JULIO CORTÁZAR


Julio Florencio Cortázar Scott fue un escritor nacionalizado argentino y francés nacido el 26 de agosto de 1914 en Bruselas Bélgica. La familia Cortázar se instala en Suiza aguardando que finalice la Primera Guerra Mundial.

La familia, huyendo de la Primera Guerra Mundial, se traslada a Argentina y se instala en Bánfield, él adopta la nacionalidad argentina, ya que sus padres eran argentinos.
En 1935 obtiene el titulo de "Profesor Normal en Letras". Ingresa en la Facultad de Filosofía y letras. Aprueba el primer año, pero abandona los estudios para inciarse en el profesorado.
En 1938 publica su primera colección de poemas "Presencia", con el seudónimo de Julio Denis. En 1946 publica el cuento "Casa tomada" en la revista "Los anales de Buenos Aires", dirigida por Jorge Luis Borges. Publica además un trabajo sobre el poeta inglés John Keats "La urna griega en la poesía".
En 1949 publica el poema dramático "Los reyes", primera obra firmada con su nombre real e ignorado por la crítica. 
Julio Florencio Cortázar Scott recibió muchos premios entre otros en 1973 gana el premio "Medicis" otorgada a la mejor obra extranjera en Francia.
Julio Cortázar en 1984 el 12 de febrero muere de leucemia, es enterrado en el cementerio de Montparnasse. En México aparece su libro de poemas "Salvo el crepúsculo"




ARGUMENTO DEL TEXTO

El personaje va hacia un lugar, choca en el camino, se desmaya.. Cuando se despierta hay hombres ayudándolo, lo llevan hasta una farmacia cercana del pueblo.
El personaje queda en una sala, cree que sueña su vida pasada, escapando de los aztecas por la guerra florida. Querían cazarlo, el hombre cuando se da cuenta que en realidad lo que el creía que era un sueño era la vida real, lo atrapan los Aztecas y lo llevan para sacrificarlo.
El estaba soñando que había chocado, que hombres lo ayudaban, lo trasladaban hacia una farmacia del pueblo.
Pero en realidad solamente ese era un sueño, lo que pasa en la vida real era que los Aztecas estaban a punto de sacrificarlo.



COMPARACIÓN
En el texto original dice que hay 30 camas.
En la adaptación que vimos hay solamente 2.
En el texto original dice que la enfermera que le lleva el agua es rubia.
En la adaptación que vimos la enfermera es morocha.
En el texto original el se accidenta chocando con la moto.
En la adaptación se cae en el trabajo.






LECTURA DEL CUENTO 



No hay comentarios:

Publicar un comentario